|
・・・ジュエリーをクリックしながらお進みください・・・
・・・ Click the Jewels ・・・
|
ようこそ、いらっしゃいました。
本日は、恋について、お話しましょう。
Welcome to my room.
I'll talk about love today.
|
|
|
|
それは、突然のめまい。 思いもよらぬ わな。
It is a sudden dizziness, or an undreamt of trap.
|
|
それはまた、 不意に鳴り響く、
妖しいカーニバルのはじまり。
It is also the entrance of a mysterious carnival
blaring out all of a sudden.
|
|
|
|
それはまた、無言の 苦しみ。
じっと 痛みの卵 産みつけて・・。
It is the pain of silence.
It lays eggs of pain.
|
|
いいや、そいつは恋じゃない。
顔のない者に 見透かされ、
"No, it is not love"
A person without a face may penetrate a guise.
|
|
|
|
・・そうです。
本当は、誰でもよかったのです・・。
Yes. In fact,
I didn't mind who the partner was.
|
|
そして、また 冬へと向かって・・。
And I'll face winter again
|
|
|
|
★もう一度ご覧になる場合は、絵をクリックして閉じてください。
When you want to see them again, simply click the images.
|
|
All rights reserved by Noriko Ohashi.
|